Keine exakte Übersetzung gefunden für سبب المعالجة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سبب المعالجة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pourquoi suivait-elle une thérapie ?
    ما سبب ذهابها للمعالجة النفسية؟
  • C'est la raison pour laquelle nous devons rechercher une solution globale.
    ولهذا السبب ينبغي معالجة المشكلة على نحو شامل جداً.
  • Il a été informé que ce redéploiement avait pour but de réduire l'arriéré de documents à éditer.
    وأُبلغت اللجنة أن السبب هو معالجة متأخرة في إنجاز أعمال التحرير.
  • Salut, raison de mon analyse.
    مرحبا يأيها السبب الذي يجعلني اذهب للمعالجة النفسية
  • Ça suffirait à m'envoyer voir un thérapeute, tu peux me croire.
    وبعدها إكتشفتي أنه كان لكِ شقيق،صدّقيني هذا سبب كافي يجعلكِ تذهبين للمعالج النفسي
  • Comme cela a déjà été indiqué au Conseil, la disparition du général Gotovina peu après la rédaction de l'acte d'accusation secret, en juin 2001, s'explique par la maladresse des autorités croates.
    وكما سبقت الإشارة إليه في تقارير سابقة إلى مجلس الأمن، فإن اختفاء اللواء غوتوفينا بعد إصدار لائحة الاتهام المختومة بفترة وجيزة، في حزيران/يونيه 2001، إنما سببه سوء معالجة السلطات الكرواتية للوضع.
  • À présent, il concentre ses efforts sur l'élimination des causes profondes du problème, en particulier grâce à des plans comme la stratégie nationale de réduction de la pauvreté et le plan de développement socioéconomique.
    وتركز الحكومة جهودها حالياً على معالجة السبب الجذري للمشكلة، لا سيما من خلال خطط وطنية من قبيل الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر وخطة التنمية الاجتماعية الاقتصادية الثانية.
  • Citant l'expérience des pays africains, elle souligne que l'épidémie du VIH/sida ne peut être maîtrisée sans tenir compte de la dimension sexospécifique de l'épidémie et déclare qu'il importe au plus haut point de mener une action d'urgence en vue de mettre un terme à la propagation de la maladie en s'attaquant à ses causes profondes : la pauvreté ainsi que le manque d'accès à des médicaments appropriés et aux moyens contraceptifs.
    وإذ استشهدت بتجربة البلدان الأفريقية، شدّدت على أن وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لا يمكن السيطرة عليه دون التصدي لبُعده الجنساني؛ وقالت إنه ينبغي أن تُتّخذ أيضا إجراءات عاجلة لوقف انتشار هذا المرض عن طريق معالجة سببيه الجذريين: ألا وهما الفقر، وانتفاء إمكانية الحصول على الأدوية اللازمة وعلى وسائل منع الحمل.